フルハウスで英語を楽しく学ぶ 11 海外ドラマを活用してTOEIC900!

投稿内容

投稿内容は以下の通りです。

  1. フルハウスとは
  2. 簡単な人物紹介
  3. フルハウス シーズン 1-11 の概要
  4. フルハウス シーズン 1-11 で使用された英語表現
  5. 海外ドラマを観賞するには

フルハウスとは

フルハウスは、妻を亡くした主人公のダニーが義弟のジェシーと親友のジョーイとともに、DJ、ステファニー、ミシェルの娘3人を育てていくアメリカのコメディドラマです。

単純に笑いを誘うだけでなく、家族や友人の大切さなどを語るドラマでもあります。

また、1話20分であるため、隙間時間などに手軽に観賞できます。

フルハウスを用いた英語学習は、日常生活で使える表現が身に着く、リスニングの能力が飛躍的に向上するという点で非常に効果的です。

さらに、フルハウスを完璧に理解できるようになると、実力的にはTOEIC 900点に相当します。

フルハウスを用いた英語学習法は、”安い””続く””楽しい”の3拍子揃った英語学習法に載せています。


簡単な登場人物紹介

danny.jpg

Danny (ダニー)… 3人の娘をもつ父。交通事故で妻を亡くしたため、義弟と親友を家に呼びよせ家事等を手伝ってもらっている。掃除が大好き。

DJ.jpg

D.J. … 3人姉妹の長女。勉強ができる。妹思い。

stephanie.jpg

Stephanie (ステファニー)… バレエやダンスなどに才能の芽がみられる。シーズンの途中までD.J. と部屋を共有している。

mischelle.jpg

Michelle (ミシェル)… シーズン1では赤ちゃん。家族みんなからかわいがられるアイドルのような存在。シーズンの経過とともに成長を見ることができる。

jesse.jpg

Jesse (ジェシー)… Dannyの義理の弟。日本語版ではおいたんの愛称で知られる。音楽家を目指しているが、音楽活動だけでは食べていけないので害虫駆除の仕事もしている。

joey.jpg

Joey (ジョーイ)…  Dannyの親友。持ちネタがたくさんあり、人を笑わせるのが得意。アニメ (cartoon) が好き。


フルハウス シーズン 1-11の概要

フルハウス シーズン1-11では、ダニーの30歳の誕生日が描かれています。

ジョーイとジェシーは、ダニーのためにサプライズパーティーを計画。

計画が順調に進む中、ダニーの愛車であるブレットが壊れてしまいます。

ダニーは誕生日パーティーの途中でブレットの無残な姿を目にし意気消沈。

あくる日、ダニーは新しい車を買おうとディーラーに電話をかけますが…


フルハウス シーズン 1-11 で使用された英語表現

英語表現のPDF版はフルハウス解説にあります。

1. What makes you think I’m gonna tell him?

“なんでわたしが (サプライズパーティーのことを) ばらすと思うの?”の意。

make (人、物) (動詞の原形) で (人・物に~させる) の意味になる。

2. Do not spoil the surprise party. は“サプライズパーティーを台無しにするなよ”の意。

サプライズパーティー = (a, the) surprise party

ここでは何のサプライズパーティーかはっきりしているため、the が用いられている。

3. That must be another birthday present. は“別の誕生日プレゼントだよ”の意。

ここでの must は“~に違いない”といった意味で使われている。

もちろん、must は“~しなければならない”の意味で使われる場合もある。

例)

I will do what I must. (私の義務を果たす。)

スターウォーズ・エピソード3 のクライマックスシーンより。

4. Tell him what he’s won. は“何を獲得したか教えてやれ”の意。

he’s won は he has won の短縮形。

日常会話では短縮形がよく使われる。

won は win の現在完了形。

5. I mean it. は“本気だぞ”の意。

ここでは念押しの意味で使われている。

文脈によっては、“本当だよ”の意味にもなる。

例)

You speak English quite well. (英語うまいね。)

I mean it. (本当だよ。本当にそう思っているよ。)

6. We’re done with the voice. は“声真似は終わり”の意。

I’m done with her. とすると、“彼女とはもう終わり”と表現できる。

単に Done. とすれば、“(課題などが) 終わった”という意味になる。

7. Do it just the way I told you. は“私が言った通りにやりなさい”の意。

the way (S) (V) で、S が V する方法の意味。

例)

I like the way you talk. (あなたのしゃべり方好きよ。)

8. Maybe Danny won’t notice. は“(ダニーは) もしかしたら気付かないかも”の意。

どう考えても、自分の車がボロボロになっていたら気づく (笑)。

9. I want you guys to take a look. は“見てほしい”の意。

会話では、you guys や you two を用いることがある。

10. This whole party was his idea because he loves you.

“このパーティーはジェシーの案なんだ。君のことを思っているからね。”の意。

この発言で、なんとかジェシーをかばおうとするジョーイ。

11. brother-in-law は“義弟 (兄)”のこと。

義理の父 (母) は step father (mother) という

アメリカでは、一度離婚した後に再婚するというケースが多い。

12. You never saw me. は“見なかったことにして”の意。

他にも、We never spoke (of) this. (話さなかったことにして) といった表現がある。

13. You know what a car would look like if it sank to the bottom of the bay.

“もし車が湾の底に沈んだら、どうなるかわかるだろ”の意。

この文章では、仮定法が使われている。

仮定法の文では、現在のことは過去形で、過去のことは過去完了形で表現される。

現在:If I were (was) you, I would …

過去:If I had not been sick, I could have…

ちなみに、wish を使うときも仮定法のルールが適用される。

例)

I wish I was fluent in English. (英語がペラペラだったらなぁ。)

14. I’m gonna make this up to you. は“埋め合わせをするよ”の意。

Let me make it up to you. とすれば、“埋め合わせさせてよ”の意味になる。

15. I can honestly say that this is one birthday I will never forget.

“正直に言って、これは一生忘れられない誕生日会だよ”の意。

もちろん悪い意味で忘れられないということ。

16. Danny’s getting ($) 11700 from the insurance company. は“ダニーは保険会社から11700ドルをもらうんだ”の意。

health insurance とすれば、健康保険の意味になる。

ちなみに、厚生労働省の英語名は Ministry of Health, Labor and Welfare とされている。

17. We ain’t coming back. は“戻ってこないぞ”の意。

isn’t や aren’t の代わりとして、ain’t を使うことがある。

ただし、格が低い (品がない) 言葉とされているため、使わない方がよい

歌の歌詞にはよく入っている。(Backstreet Boys の I want it that way など)

18. Let the other guy have it. は、“ほかの人に車を持たせてやってくれ”の意。

let (人) (動詞の原形) で、人・物に~させてやるの意味。

19. He went up another thousand. は“もう1000 $上乗せされた”の意。

状況の解説:

ジェシーとジョーイは、ダニーの車・ブレットが壊れたのを悪く思い、新しい車を購入しようとする。

ディーラーが提示した値段は 12 grand = 12000 $

ジェシーとジョーイは保険会社からダニーがもらうお金が11700 $ であることを知っているため、なんとかディーラーと値段交渉をしたい。

二人は帰ろうとするふりをするが、電話がかかってきて競りが始まる。

車の値段が20000 $になったところでダニーは諦める。

しかし、ディーラーはもう1000 $上乗せされた (He went up another thousand.) と嘘をつき、さらに値を上げた22000 $でジェシーとジョーイに車を売ろうとする (笑)。

ディーラーの策は失敗し、結局ジェシーとジョーイは11500 $で車を購入した。


海外ドラマを観賞するには

海外ドラマの鑑賞には、動画配信サイトがオススメです! インターネットのつながる環境であれば、好きな時に好きな場所でドラマを見ることができます。

Hulu、Netflix (ネットフリックス)、TSUTAYAであれば、無料お試し期間が最初に設けられています。もちろん、自分に合わないと思えば、お金を払う前に解約することができます。

にほんブログ村 英語ブログ 英語独学へ
にほんブログ村
PVアクセスランキング にほんブログ村

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

w

%s と連携中