フルハウスで英語を楽しく学ぶ 6 海外ドラマを活用してTOEIC900!

投稿内容

投稿内容は以下の通りです。

  1. フルハウスとは
  2. 簡単な人物紹介
  3. フルハウス シーズン 1-6 の概要
  4. フルハウス シーズン 1-6 で使用された英語表現
  5. 海外ドラマを観賞するには

フルハウスとは

フルハウスは、妻を亡くした主人公のダニーが義弟のジェシーと親友のジョーイとともにDJ、ステファニー、ミシェルの娘3人を育てていくアメリカのコメディドラマです。

単純に笑いを誘うだけでなく、家族や友人の大切さなどを語るドラマでもあります。

また、1話20分であるため、隙間時間などに手軽に観賞できます。

フルハウスを用いた英語学習は、日常生活で使える表現が身に着く、リスニングの能力が飛躍的に上がるという点で非常に効果的です。

さらに、フルハウスを完璧に理解できるようになると、実力的にはTOEIC 900点に相当します。

フルハウスを用いた英語学習法は、”安い””続く””楽しい”の3拍子揃った英語学習法に載せています。


簡単な登場人物紹介

danny.jpg

Danny (ダニー)… 3人の娘をもつ父。交通事故で妻を亡くしたため、義弟と親友を家に呼びよせ家事等を手伝ってもらっている。掃除が大好き。

DJ.jpg

D.J. … 3人姉妹の長女。勉強ができる。妹思い。

stephanie.jpg

Stephanie (ステファニー)… バレエやダンスなどに才能の芽がみられる。シーズンの途中までD.J. と部屋を共有している。

mischelle.jpg

Michelle (ミシェル)… シーズン1では赤ちゃん。家族みんなからかわいがられるアイドルのような存在。シーズンの経過とともに彼女の成長を見ることができる。

jesse.jpg

Jesse (ジェシー)… Dannyの義理の弟。日本語版では”おいたん”の愛称で知られる。音楽で売れることを目指しているが、現状、音楽活動だけでは食べていけないので害虫駆除の仕事もしている。

joey.jpg

Joey (ジョーイ)…  Dannyの親友。持ちネタがたくさんあり、人を笑わせるのが得意。アニメ (cartoon) が好き。


フルハウス シーズン 1-6の概要

シーズン1-6では、ジョーイがジェシーの生活に憧れてワイルドになろうとします。

一方、ダニーは仕事が忙しく、子ども達との時間を上手く確保できません。

挙句の果てには、ミシェルがジョーイとジェシーのことをパパと呼び始めます。

そんな状況を打開するために、ダニーはある行動をとるのですが...


フルハウス シーズン 1-6 で使用された英語表現

英語表現のPDF版はフルハウス解説にあります。

1. yikesはショックを感じた時や驚いた時、怖かった時に使う表現。

日本語の“うわっ”などに相当する。

2. I like your attitude. は“その姿勢 (考え) 好きよ”の意。

ここでは、冗談じみた感じで使用されている。

似た表現として、That’s the spirit. (その意気だよ。) がある。

3. hot outfit は“イケてる格好ね”の意。

ちなみに、外見が (肉体的に) 魅力的な男性に対して、He’s hot.と言うことがある。

対象が女性であれば、She’s hot. となる。

4. How do you know she’s not here to see me?

“彼女は僕に会いに来たんじゃないってどうしてわかるんだ”の意。

この場合、know の後に来る文章は主語・述語の形になる。

Is she not … とはならない。

5. I took a shot. は“試してみた”の意。

shotを用いた他の表現として、Let’s give it a shot. (やってみよう) などがある。

シーズン1-4で、同じ shot の使い方をした文が出てくる。

6. Here’s what I’m thinking. は“僕が考えていること”の意。

この文の後に自分の考えを展開していく。

Here’s ~. は便利な表現。

たとえば、何かのルールを説明する前に Here’s how it works. と言うことができる。

7. Are you, Joseph Gladstone, ready to make that kind of commitment?

“ジョーイ、お前はその類の誓いを立てられるか”の意。

ちなみに、“主語, 主語の説明 (役職等), 述語”という形もある。

例)Mark Zuckerberg, the founder and CEO of Facebook, has finally announced …

(フェイスブックの創立者および社長である、マーク・ザッカーバーグがついに~を発表しました。)

この表現方法は洋書や英字新聞などで頻繁に見かける。

8. I wish I could have been there. は“その場にいられたらなぁ”の意。

wish のあとにくる文には仮定法と同じルールが適用される。

現在:I wish I was

過去:I wish I could have been

例)

I wish I was fluent in English. (英語がペラペラだったらなぁ。)

9. scintillating は“輝かしい”の意。

視覚的に輝かしいときに使える。例) scintillating stars

また、話や文章などが輝かしい場合にも使える。

難しめの単語

10. My little girl just called you dada. は“ミシェルが君らのことをパパと呼んだぞ”の意。

このcallの使い方として、ほかにCall me Ken. (ケンって呼んで) などがある。

11. I’m your biological dada. は“僕は君の生物学上のパパだよ”の意。

Biology ― 生物学

そのほかの学問として、

Science ― 科学

Physics ― 物理(学)

Chemistry ― 化学

Mathematics ― 数学

Geography ― 地理

History ― 歴史

PE (Physical Education) ― 体育

などがある。

参考までに

12. All you gotta do is get on a bike and ride to adventure. を意訳すると、

“バイクに乗って冒険に出かけりゃいい”となる。

All you gotta do (お前がせなあかんこと) がこの文章の主語にあたる。

13. I want to preserve every minute of your lives.

“君たちの人生の一分一分を保存したいんだ”の意。

preserveは“保存する”の意味。

every minute で“毎分”の意味。

“2週間ごとに”は every 2 weeksとなる。複数のsを忘れないように。

14. Tell Santa what kind of tombstone you want.

“サンタに自分がほしい墓石でも頼んどくんだな”の意。

tombstoneは“墓石”の意味。

約束通り帰ってこなかったジョーイに対して、ジェシーはお怒りの様子 (笑)。

15. (I) hope I didn’t let you down.

“(君のこと) がっかりさせてないといいけど”の意。

let you downで“がっかりさせる”の意味。

I won’t let you down. とすれば、“がっかりさせないよ”、“がっかりさせません”といった意味になる。

日常会話では、Hope ~. やWish ~. と主語を省略することがよくある。

16. It was one of the best days of my life.

“人生で最高 (レベル) の日だったよ”の意。

one of the most (形容詞の最上級) ~、one of the best ~ の形が使われている。

17. Maybe you were sad for the same reason I was.

“多分、僕がへこんでいた (悲しんでいた)理由と同じだね”の意。

the reason (why) (主語) + (述語) で、“~が~する理由”の意味。

the reason の後の why は省略されることがある。

例)the reason (why) I chose to come to the U.S. (私がアメリカに来ることを選んだ理由)

18. The more fun we had, the more I hated to see it end. は“楽しめば楽しむほど、楽しみが終わるのを見たくなくなる”の意。

The more (主語) + (述語), the more (主語) + (述語)… の構文。

例)The more books you read, the more sophisticated you will get (/become). (本を読めば読むほど、自分が洗練されていく。)

see (人、物) (動詞の原形) で、“人・物が~するのを見る”の意味。

例)I saw you talking with the professor yesterday. (昨日、君が教授と話しているのを見かけたよ。)

動詞の原形の代わりに ~ing 形を入れれば、“~している”の意味になる。


海外ドラマを観賞するには

海外ドラマの鑑賞には、動画配信サイトがオススメです! インターネットのつながる環境であれば、好きな時に好きな場所でドラマを見ることができます。

Hulu、Netflix (ネットフリックス)、TSUTAYAであれば、無料お試し期間が最初に設けられています。もちろん、自分に合わないと思えば、お金を払う前に解約することができます。

にほんブログ村 英語ブログ 英語独学へ
にほんブログ村
PVアクセスランキング にほんブログ村

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

w

%s と連携中